1533 год.
До королевы Анны доходит слух, что одна из ее фрейлин, да к тому же ее родственница провела ночь в доме испанского дипломата. Она вызывает женщину к себе для объяснения.
Участники: Анна Болейн, леди Лора Бенкс, при необходимости игротехи
The Tudors / Тюдоры |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » The Tudors / Тюдоры » Над Лондоном спускается туман... » "...Изменчивый достоин ли любви?.."(с)
1533 год.
До королевы Анны доходит слух, что одна из ее фрейлин, да к тому же ее родственница провела ночь в доме испанского дипломата. Она вызывает женщину к себе для объяснения.
Участники: Анна Болейн, леди Лора Бенкс, при необходимости игротехи
Королева проснулась в самом плохом расположении духа, с самого утра она успела отчитать, попавших ей под руку не расторопных девиц, за какие-то пустяковые провинности.
Анна никогда не отличалась добротой нрава, когда же у нее было плохое настроение, становилась, совершенно несносной. После коронации у младшей Болейн заметно испортился характер, амбиции, и тщеславие молодой королевы не знали границ.
И без того не самое приятное утро, было омрачено новостью, о возможном предательстве одной из её дам.
Измена?! Молодая женщина, сместившая с трона, королеву крови, больше всего опасалась лишиться власти, с таким трудом вырванной у Екатерины.
Но Екатерина была жива и ее дочь Мэри тоже, а стало быть, она Анна не может жить спокойно, выиграна битва, а не война.
Теперь, похоже, ее опасения стали оправдываться…Возможность предательства, разгневало Анну, она немедленно отправила за изменщицей.
Леди Лора Бенкс предчувствовала бурю еще вчера. Провести ночь в доме испанского посланника, даже под самым благовидным предлогом - в глазах королевы Анны, без сомнения, должно было казаться серьезным проступком, если не изменой интересам королевы. Конечно, милорд Шапуи, как и обещался, сразу же после прибытия в резиденцию отправил одного из слуг известить королеву и короля о случившейся неприятности, и о причине его личного отсутствия на Рождественском празднестве при дворе, но этого, конечно было очень мало.
При дворе все знали, что уж если что-либо связано с именем Юстаса Шапуи - так это не простая случайность. Талантливый дипломат, он мог бы без труда сделать карьеру в тайном совете при любом из европейских дворов. Шапуи был ищейкой, и теперь, после рождения королевской дочери, принцессы Элизабет, а не обещанного Анной Болейн , вожделенного сына, он взял след Анны.
Конечно, королева понимает, что для нее запахло кровью.- думала леди Лора, подъезжая в карете испанского посланника ко дворцу. Она не раз слышала о том, что хитрый, изворотливый, изобретательный испанский посланник безусловно сделает все, чтобы воспользоваться малейшими возможностями: и то, что она - леди Лора, фрейлина королевы, оказалась в его резиденции и , более того, провела там ночь - наверняка с самого утра наводило двор на размышления определенного характера: он, Юстас Шапуи, как рассказывают, доселе хранивший невозмутимый вид в отношении королевских фрейлин и придворных дам вообще, соблазнил одну из них легко и непринужденно, в наглую, что говорится!
Фрейлины не раз перешептывались между собой о нем, загадочном Шапуи, однако, королева Анна никогда не приглашала его к себе на аудиенцию, и леди Лора могла лишь догадываться, кто он на самом деле. И вот, вчера, по роковой или счастливой случайности она узнала его, и возможно с самой лучшей стороны.
Внутри все холодело при мысли о том, что придется испить ей в покоях королевы Анны. И даже подбадривающая улыбка Шапуи, пока они ехали к Уайт-холлу, не могла отогнать мрачные мысли.
Он сказал, что в это же время пойдет на прием к королю, чтобы подтвердить ее слова в точности. Но может ли она верить ему?
Ничего не бойтесь, леди Лора! Все устроится! - все еще звучали в ее ушах слова Шапуи. Пальцы руки все еще горели огнем от его теплого прикосновения...
Не такой уж он ужасный, испанский посланник.... И если бы он не был здесь при дворе в столь двузначной роли, то, несомненно, мог бы стать самым галантным и изысканным кавалером двора.
Дрожа от волнения она поднялась по мраморной лестнице к покоям королевы. Сквозь витую арку она увидела Анну Болейн в окружении фрейлин. Королева была в гневе. В воздухе метались разряды молний. Это чувствовалось даже на расстоянии...
Ваше величество! Пришла Ваша фрейлина, леди Лора Бенкс, герцогиня Дарлинг - как сквозь сон услышала Лора свое имя. Она медленно прошла в покои и остановившись перед креслом Анны, застыла в глубоком почтительном реверансе.
Моя королева!
А, герцогиня, вот и вы… – сухо произнесла Анна, едва удостоив ее взглядом.
Королева жаждала устроить выволочку фрейлине – изменщице, но леди Лора к несчастью, была не только одной из королевских фрейлин, она была родственницей Анны, стало быть, родственницей королевой Англии, и позорить ее перед всеми это пятнать свое королевское достоинство, чего Анна, как бы безрассудна она не была, не могла себе позволить.
Злые языки шептались за ее спиной, сочиняя разные небылицы, порочили репутацию…
Простой люд, так и не признал ее своей королевой, по-прежнему оказывая королевские почести Екатерине…
Королеву Болейн все время сравнивали с предшественницей, сочувствуя Екатерине и ее дочери, и радуясь любым неудачам Анны.
И давать им новую пищу для сплетен эта маленькая черноглазая женщина, пленившая сердце короля, не собиралась.
Она сделала знак, своим дамам удалится. Оставшись наедине с герцогиней Дарлинг.. Анна приблизилась к ней вплотную, пристально глядя в глаза, словно пытаясь разгадать, что в эту минуту творится в душе изменщицы.
Затем ехидно спросила, склонившись к самому уху герцогини:
-Ну и какова Испания в постели? - выдержав паузу, королева продолжила отчитывать провинившуюся:
- Неужели вы думали, что ваш проступок останется незамеченным –прошипела Анна –О, я бы с удовольствием расцарапала вам лицо! – при этом женщина с силой сжала кулаки, так что костяшки пальцев побелели…
-Но я хочу, чтобы вы кое- что уяснили,… можете передать мои слова вашему любовнику –небрежно бросила черноокая королева.- Я королева Англии! И в моей власти вершить судьбы моих поданных… А, вы ведь все еще моя поданная, не так ли? – обратилась она к леди Лоре, и, не дождавшись ее ответа, продолжала – Я могу вас отослать от двора, отправить обратно к отцу… и даже….- произнесла Анна, упиваясь властью – даже … лишить вас головы! –закончила, свою речь Анна, зло расхохотавшись.
Леди Лора склонилась в глубоком реверансе перед разгневанной королевой Анной. Сейчас важнее всего мало говорить и выказывать свое почтение. Конечно, Анна вольна сделать любое из вышеперечисленного ею, и это с трудом укладывалось в голове у леди Лоры. Вернуться с позором домой, под слухи о том, что она переспала с испанским послом, изменив тем самым королевским интересам... Нет-нет! Этого нельзя допустить. Сейчас первая буря уляжется и она попробует оправдаться... Бог милосерден, и Шапуи не подведет ее! Исполнит обещанное... Он казался таким искренним и галантным вчера... И таким милым и обходительным...
Миледи, Ваше Величество... - произнесла леди Лора, не поднимая головы - позвольте мне сказать в свое оправдание всего несколько слов, и тогда можете судить, верна ли я Вам и стоит ли верить досужим сплетням, потревожившим Ваш слух. Не смотря на все обстоятельства, указывающие на мою виновность в Ваших глазах, я молю Вас, королева, поверить мне в том, что и до этого часа я остаюсь девственницей, и в полном неведении, какова же Испания в постели, миледи. Единственное. что я могу сказать, это то, что если бы не Его Превосходительство имперский посланник, я бы сейчас лежала на дне пруда у испанской амбассады и Вы лишились бы верной и преданной Ваше Величество, фрейлины и, любящей Вас кузины. Если бы милорд Шапуи не помог и не оказал мне необходимую помощь, я заболела бы и даже не знаю, чем бы закончилось это неприятное приключение, которое Господь уготовил мне вчера. Однако, перед лицом Господа и людей Вы - моя повелительница и судите меня, как Вашей милости угодно.
Леди Лора снова склонилась перед Анной Болейн и застыла в смиренном поклоне. Она ждала, что королева сама прикажет ей подняться.
Отредактировано Леди Лора Бенкс (2011-15-06 17:27:41)
Анна с явным пренебрежением слушала провинившуюся, не веря, ни единому слову герцогини. Королева была раздражена и уверения кузины в преданности и верности, лишь больше распаляли ее гнев.
-Лицемерка! – только и сумела произнести Нэн – Ты уверяешь в своей преданности, увиливаешь и не признаешь вины, которая очевидна – Анна занесла, руку, чтобы дать пощечину, этой жалкой предательнице, корчившей из себя невинного агнца. Но передумала, нет, она королева и не будет опускаться до рукоприкладства, пусть ею займутся другие и в другом месте.
Она отвернулась от склонившейся в поклоне герцогине Дарлинг.
-Ответьте мне, – после непродолжительной паузы, вновь заговорила Болейн, и казалось, что королева сменила гнев на милость, потому что голос ее теперь звучал ласково, она даже позволила Лоре подняться – ответьте леди, почему для прогулки вами было избранно место вблизи испанской амбассады? Это не самое лучшее место для прогулок… в особенности для тех, кто хочет уверить свою королеву в преданности – с ухмылкой закончила Анна, вновь развернувшись к изменщице.
-Я жду вашего ответа.
Ваше Величество!... - ответила леди Лора - Я давно прогуливаюсь возле пруда... Там красиво и спокойно... А то что рядом испанская амбассада - позволяет мне чувствовать себя в безопасности... Туда не забредают бродяги и ничто не угрожает жизни и чести женщины...
В тот вечер, мадам, я раздумывала над Притчей Соломона о благоразумной жене, которую мы с Вами читали... Бог - свидетель, что я и не думала встретить Его превосходительство, испанского посланника.
Да и как позже я от него самого узнала - Его превосходительство возвращался со двора, чтобы переодеться и вернуться к празднеству по случаю Рождества. Так что даже подгадать нашу с милордом Шапуи встречу я не могла.
Более того, я знала его только в лицо, поскольку видела при дворе, но совершенно не знала, кто он.
Роковая случайность произвела тот неприятный случай, который произошел со мной, и если бы не милорд посланник, меня бы не было на свете. Я понимаю Ваше недоверие, миледи, но уверяю Вас снова и снова: никакого сговора или предательства по отношению к Вашему Величеству с моей стороны не было и быть не может.
И я смиренно надеюсь, что Ваше Величество поверит мне.
По лицу Анны было сложно понять, верит ли она рассказу своей фрейлины и кузины. Леди Лора вздохнула. Больше ей нечего было добавить. И если королева решит, что она виновна - изменить ситуацию может только сам Шапуи или чудо. Если таковое произойдет....
И я смиренно надеюсь, что Ваше Величество поверит мне
Увы, но Анна Болейн, отличающаяся подозрительностью, не привыкла доверять людям. Она не доверяла никому, будучи, простой фрейлиной, теперь же когда ее голову украшает королевский венец, то и дело норовящей соскользнуть с нее, королева стала еще более мнительной.
Беседа с герцогиней слишком затянулась. Ее упрямство и отрицание вины, которая, по мнению Анны, была очевидна, не только злило молодую женщину, но и утомляло.
Пора была заканчивать этот нелепый затянувшийся разговор. Анна Болейн не привыкшая проигрывать и тут не желала уступать, но герцогиня достойная соперница, так что эта беседа может продолжаться бесконечно долго, у нее же нет на это ни времени, ни желания.
Тогда Болейн решила разрубить этот гордиев узел и освободить себя от общества кузины.
- милорд Кромвель займется вами - заявила она, давая понять, что разговор окончен.
Как Вам будет угодно, Ваше Величество! - леди Лора присела в глубоком почтительном реверансе перед кузиной-королевой. Злить ее сейчас - значит сгрести себе на голову горящие угли.
Вы позволите мне удалиться? - спросила она и заметив властный кивок головой Анны Болейн и презрительное выражение в глазах королевы, герцогиня еще раз поклонилась и направилась к двери.
Ах, там, за дверью, уже толпятся фрейлины, и сейчас начнутся все эти неуместные распросы... Ну что ей ответить?! Сердце леди Лоры трепетало при мысли, что ей предстоит беседа с грозным и ужасным Кромвелем. Но беседа ли?! Кто знает, может быть, капризная Анна упечет ее в Тауэр и она никогда не увидит солнечного света...
Будущее представлялось весьма туманным. И единственное что грело сердце несчастной девушки - это удивительное имя, которое занимало теперь все ее мысли. "Юстас Шапуи"...
Конец эпизода.
Вы здесь » The Tudors / Тюдоры » Над Лондоном спускается туман... » "...Изменчивый достоин ли любви?.."(с)