С самого утра король Англии чувствовал себя прескверно. Ночью ему приснился отвратительный сон, в котором ехидно ухмыляющийся Уолси сочетал браком Анну Болейн с темноглазым красавцем, подозрительно напоминающим Генри Перси. В течение всего обряда Анна бросала на жениха влюблённые и многообещающие взгляды и даже ни разу не повернула голову в сторону мучительно застывшего монарха. Генрих желал вмешаться в возмутительную церемонию, но обнаружил, что какая-то неведомая сила удерживает его на скамье в первом ряду гостей, хотел криком оборвать сладкую речь кардинала, но не мог вымолвить ни звука. Более того, за своей спиной он слышал насмешливые перешёптывания:
«Счастливица, Анна! Наконец-то она дождалась, что хотя бы один из поклонников, смог повести её под венец…»
«Но разве он уже не женат?»
«Нет, что вы! Женат другой, оставшийся с носом! А этот сумел добиться развода…»
Охваченный гневом Генрих попытался обернуться, чтобы запомнить лица наглецов, смеющих столь беспардонно шептаться за королевской спиной, и при этом обнаружил, что сила, не дававшая ему двинуться с места, приняла обличье Екатерины Арагонской. Рука испанки нежно, но прочно удерживала супруга повыше локтя, а прозрачные светлые глаза, казалось, излучали само сочувствие.
«Не волнуйся, милый, - мягко прошептала она Генриху, - скоро всё закончится. Тебе больше не придётся страдать от мук выбора. А я… Я всегда буду рядом с тобой…»
В это же мгновение раздался переливчатый и счастливый смех Анны, заглушаемый праздничным звоном колоколов, и… король проснулся, покрытый испариной, бормочущий проклятья.
Звать придворного астролога, чтобы разгадать смысл гнетущего сновидения, не было нужды. Король и сам отлично мог истолковать его значение – если Екатерина не даст ему развод, Анна выйдет за другого. Анна… Желанная и недоступная, порой покорная, порой язвительная… Анна, не далее, чем вчера упрекнувшая Генриха в том, что ей приходится тратить свою молодость рядом с женатым мужчиной, вместо того, чтобы стать законной супругой достойному человеку и познать радость материнства… Проведя всё утро в тяжёлых раздумьях, Тюдор понял, что больше не в силах бездействовать – ему нужен развод и он его получит!
А потому настрой короля, решительно вошедшего в покои супруги, был суров, как январский трескучий мороз, и твёрд, словно грани сверкающего алмаза. Он даже не взглянул на почтительно склонившихся фрейлин, а сразу устремился во внутренние комнаты Екатерины. Его взгляду предстала немолодая, но всё ещё красивая женщина, пристроившаяся у распахнутого окна с шитьём на коленях. Генрих пробежался по ней критическим мужским взглядом, не давая ни одной малейшей детали проскользнуть мимо сознания:
«Вот, в волосах уже засеребрилось несколько прядей… Глаза усталые, покрасневшие… Морщины – у губ, под глазами, на шее… Глухой ворот, чтобы скрыть от чужих глаз стареющую грудь… Руки, далеко не такие нежные и изящные, как раньше… Господь, беру тебя в свидетели – эта женщина слишком стара, чтобы подарить мне и Англии наследника! А ведь мне всего тридцать шесть, я способен заделать хоть с десяток сыновей! С Анной…»
Прервав, наконец, затянувшееся молчание, король бросил застывшим в реверансах фрейлинам:
- Все вон! Я желаю поговорить с супругой наедине!
И пока, шелестя юбками, женщины поспешно покидали комнату, Генрих продолжал буравить жену тяжёлым взглядом.