Вверх страницы
Вниз страницы

The Tudors / Тюдоры

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Tudors / Тюдоры » 1509-1533 » Начало новой маленькой жизни. Часть 2


Начало новой маленькой жизни. Часть 2

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Июнь 1519 года

15 июня фаворитка Генриха VIII, Бесси Блаунт, рожает от короля ребенка, который оказывается мальчиком, пусть, и незаконным. Король приезжает в монастырь св. Лаврентия, дабы увидеть Элизабет и своего сына.

Участники: Генрих VIII, Элизабет Блаунт

0

2

Хотя утро было солнечным и теплым, леди Блаунт едва ли могла это в полной мере прочувствовать. В её покои едва проникал свет, они плохо проветривались. Обычно не происходило ровным счетом ничего, что могло бы хоть как-то разбавить рутину этой жизни. Но было то, что грело душу Элизабет, что заставляло её забыть про все неудобства или неприятности. Это был её ребенок, который всё ещё был в её чреве. И ради него, ради его здоровья, ради Его Величества, Элизабет готова была с радостью пойти на что угодно.
С улыбкой она ласково поглаживала свой живот, в котором билось сердечко её ребенка. Ах. как бы она хотела, чтобы сейчас рядом с ней был Генрих! Она так долго его не видела, ей так его не хватало. Бесси часто вспоминала одновременно с тоской и радостью в сердце все те минуты и часы, когда они были вместе. И как же она надеялась, что те времена вернутся! Что она, Бесси Блаунт, став матерью королевского ребенка, вернется ко двору и снова будет счастлива с любимым!
Именно об этом и думала Бесси, когда сильная, острая боль пронзила её живот.
- Боже! Началось! - успела произнести она, когда в покои её вбежали её служанки. Элизабет была не в силах сдерживать стоны и крики, всё происходящее было словно в тумане.
Девушки перенесли её на кровать, прибыл лекарь, повитухи. Элизабет слышала их голоса, но даже не старалась разобрать слов, в то время для неё существовала только сильная боль и муки, бессвязную молитву о прекращение которых она то и дело возносила к небесам. Вот одна из служанок приложила мокрую тряпку к её лбу, другая в это время крепко сжимала руку Бесси, третья за чем-то побежала в другой конец комнаты.
Продолжалось всё это не долго, всего несколько часов, которые, правда, показались самой Элизабет Блаунт вечностью.
Все страдания прекратились словно в один миг, миг, когда она услышала первый плач своего ребенка. Теперь она смогла отчетливо разобрать и голоса повитух, и их радостные выражения лица.
- Леди Блаунт, у Вас родился здоровый мальчик! - сказала одна из присутствовавших девушек.
- Сын! У меня сын! - восторженно, всё ещё не переведя дыхание, проговорила Бесси, протянув руки, чтобы взять на руки свое дитя.
Этот миг был просто волшебным. Сердце её наполнилось особенной радостью, коей она до этого и не знала, когда она прижала к себе своего крошечного, кричащего мальчика. В тот момент Элизабет уже и не помнила о недавних невыносимых муках. Теперь перед ней был её сын, её мальчик, такой живой и родной! С огромным нежеланием девушка вновь передала ребенка в руки одной из своих служанок, после чего опустилась на подушку. Слезы радости катились из её больших голубых глаз. В тот миг, казалось, не было женщины, счастливее её.

+3

3

Сын! Не веря своим ушам, Генрих смотрел на учтиво склонившегося перед ним архиепископа Йорского, едва сдерживая желание немедленно сорваться с места и отправиться в монастырь святого Лаврентия, чтобы лично убедиться в том, что его молитвы были услышаны и Господь, наконец, подарил ему сына.
Лицо короля озарилось счастливой улыбкой, и неожиданно для себя он радостно рассмеялся. Слуги Его Величества стали с удивлением смотреть на своего господина. Рождение мальчика-бастарда, казалось им, уж слишком сильно радовало короля: какой прок от незаконнорожденного сына, если наследницей все равно остается его дочь, принцесса Мария?
Но для Генриха это было не просто рождение бастарда, рождение сына – это было доказательство, что он может иметь детей мужского пола, а значит, проблема не в нем.
-Немедленно готовьте лошадей, мы отправляемся к моему сыну!
И менее чем через час, Генрих гнал своего коня к монастырю, где родился маленький королевский бастард.
В комнаты, где разместилась королевская фаворитка со своим новорожденным ребенком, Генрих буквально ворвался, за ним еле поспевал юный паж. Первое, что увидел король, это было лицо его белокурой любовницы, одновременно и встревоженное и радостное. Он уже было хотел подойти к ней, чтобы поблагодарить за то, что она для него сегодня сделала, но тут его внимание привлекла колыбель, которая стояла в другом конце комнаты. Служанка, которая, по-видимому, только что уложила малыша, опустилась в низком реверансе перед королем.
Генрих подошел к колыбели и аккуратно взял новорожденного мальчика на руки.
-Сын, - если слышно прошептал он и коснулся губами лобика своего мальчика.

+1

4

Элизабет не ожидала визита Генриха. Нет. разумеется, она знала, что он прибудет, дабы увидеть своего сына, но не думала, что это произойдет именно в тот момент. Однако такая неожиданность избавила её от волнения, хотя и не избавила её от вопросов самой себе: "Рад ли король? Признает ли он своего сына?"
Бесси всё ещё лежала в постели, и когда король вошел в её покои, она тут же растерянно приподнялась на подушках.
- Ваше Величество, - с удивлением и радостью вымолвила леди Блаунт, после чего широко улыбнулась отцу своего ребенка.
С любовью и нежностью Бесси наблюдала за тем, как Генрих осторожно взял из колыбели крошечного младенца. Малыш даже не заплакал, словно чувствовал, что на руках его держит отец.
То, что ещё недавно представлялось ей чем-то неправильным: будучи незамужней женщиной, рожать бастарда королю, вдруг показалось ей каким-то естественным. После длительного романа с любимым мужчиной она подарила ему сына. сына, о котором он так долго мечтал. Можно долго рассуждать о его незаконности, но стоит лишь один раз взглянуть на счастливое лицо короля, целующего своего сына, - и все сомнения сразу же рассеивались. Все эти обязанности и правила казались девушке в тот момент чем-то ненужным и нелепым.
- Генрих, - робко начала девушка, поначалу не решавшаяся отрывать короля от сына, - ты счастлив?

+2

5

Генрих был настолько увлечен сыном, что даже не сразу заметил Бесси. Для короля, который уже отчаялся когда-либо обзавестись сыном, рождение мальчика стало чем-то особенным, невероятным… Даже, когда Элизабет уже носила под сердцем это дитя, и весь двор знал, что любовница Генриха Тюдора готовится произвести на свет бастарда, король не верил, что Бог смилуется над ним и подарит хотя бы незаконнорожденного, но сына! И вот он держит его на руках и не устает мысленно воздавать хвалы Всевышнему.
Робкий голос Бесси заставил короля посмотреть в ее сторону. В легкой белой сорочке с распущенными светлыми волосами она была просто очаровательна. Муки родов никак не отразились на красивом личике молоденькой девушки. Но теперь она вызывала совсем иные чувства у Генриха, нежели раньше. Теперь она стала матерью королевского сына, и это все резко меняло в сознании Генриха.
-Я счастлив, - искренне, но серьезным тоном ответил мужчина и аккуратно положил новорожденного ребенка в колыбель. – Ты сделала то, что не смогла сделать королева Англии. И я благодарен тебе.
Генрих подошел к Элизабет и, сев на кровать, взял в свою широкую ладонь ее тонкие пальчики.
-Все королевство будет воздавать молитвы за Элизабет Блаунт, которая сделала для своего короля больше, чем кто-либо другой! А при дворе мы устроим праздник. Рождению этого мальчика будут радоваться все!

0

6

Только сейчас Элизабет в полной мере сумела понять, что она сделала для короля. Она подарила ему сына, которого не смогла родить его жена-королева. Она доказала ему, что он может иметь сыновей. И вдруг осознала, что её мальчик - не просто её сын от любимого мужчины, но и единственный сын короля.
Какое-то время она просто молча смотрела на короля полным счастья и радости взглядом. Бесси просто не могла подобрать слов. ей хотелось, чтобы Генрих вот так просто сидел рядом с ней, держа её за руку, а рядом, в колыбели, мирно спал их маленький голубоглазый сыночек. О, сколько бы эта девушка отдала, чтобы эта минута тянулась вечно!
- Я даже не знаю, что сказать, - трепетным, нежным голосом начала Элизабет, - Я так рада, что смогла исполнить то, чего ты так желал. И так рада тому, что ты сейчас здесь, рядом со мной, - она крепко сжала его руку, словно боясь и не желая отпустить, - что, мне оказана такая честь...
Элизабет Блаунт перевела взгляд на небольшую колыбель возле своей постели, в которой лежал её сын.
Вдруг Бесси пронзила мысль, которая заставила легкий румянец вспыхнуть на её щеках, а саму её постыдиться своей забывчивости.
- Как мы назовем нашего мальчика? - улыбнувшись, обратилась она к королю. Она сама удивлялась тому, как от неожиданного приезда Генриха, нахлынувшего на неё чувства счастья, она совсем позабыла о тех вопросах, о которых ещё совсем недавно не переставая думала.

+2

7

Генрих поднес руку Элизабет к губам. Теплым поцелуем он коснулся хрупких холодных пальчиков, не отпуская их несколько секунд. Но почему она? Почему не Екатерина? Почему последняя беременность королевы закончилась мертворожденной девочкой, а фаворитка смогла родить от него сына, который не имеет права зваться наследником своего отца?
«Чего бы мне это не стоило, но после меня этой страной будет править король, а  не королева!» - мысленно поклялся себе король, отпуская руку Бесси. Он посмотрел в ее голубые глаза и увидел в них столько счастья и доброты. Юной красавице были чужды всякие корыстные мысли. Вот и сейчас в первую очередь ее волнует имя сына, а не ее новое положение, которое, несомненно, она приобрела после рождения бастарда.
-Этот мальчик сын и внук короля. Так пусть он и носит их имя. Его будут звать Генрихом. А кардинал Уолси станет его крестным отцом. Ему будут дарованы титулы, земли и свита. Несмотря на то, что он незаконнорожденный, я хочу дать ему все, что положено сыну короля. И ты Бесси. За то, что ты сделала, можешь у меня просить все, что пожелаешь.

+2

8

- Генри, - прошептала Элизабет, посмотрев на своего сына, мирно лежавшего в колыбели. Лучшего имени нельзя было и придумать. Её сын, сын простой фрейлины Бесси Блаунт, будет носить имя своего отца и деда, королей Англии. А быть может, однажды и он сам..
- Нет, не может быть, - прервала рассуждения Элизабет. Пусть её мальчик и единственный сын короля, но всё-таки он не был рожден в браке. У Генриха есть законная дочь Мария, а быть может, однажды Бог все же смилуется над королевой и пошлет ей живого мальчика. Однако несмотря ни на что, Генри, её мальчика, наверняка ждет хорошее будущее. Будущее, о котором и сама девушка не могла мечтать для своих детей. И даже если ей сын не станет королем, о чем Элизабет даже не помышляла, он не останется без отцовской любви и привилегий. Леди Блаунт была в этом абсолютно уверена.
- Всё, что пожелаю? - игриво и несколько мечтательно переспросила Элизабет и на несколько мгновений задумалась. Действительно, а чего она желает? В тот момент у неё было почти всё: любовь короля, должность при дворе, здоровый сын, который будет обеспечен всем, о чем можно мечтать. Все было слишком прекрасно. Ей не хотелось ничего менять. - Тогда я хочу, чтобы всё было так, как есть. Я хочу вернуться ко двору, хочу, чтобы ты не покидал меня. Потому что... - Элизабет Блаунт на мгновенье замолчала, - я люблю тебя.
Всё было предельно просто. Она просто хотела быть счастливой. И сейчас счастье для Элизабет заключалась в короле и их сыне. Ни за какие блага на свете Бесси не променяла бы его любовь, которую так боялась потерять.

+3

9

Генрих с улыбкой смотрел на свою белокурую любовницу. Столько искренности, доброты и бескорыстия, наверное, не было ни у одного человека при дворе, кроме златовласой Блесси Блаунт. И ее просьбы – такие простые и совершенно наивные – в них не было и намека на то, что теперь мать королевского сына считает себя особенной, достойной привилегий.
«Чтобы все было, как есть» - мысленно повторил за Элизабет Генрих и отчетливо вслед за этими словами осознал  – с момента рождения маленького Генри все необратимо изменилось. Теперь она не просто фрейлина королевы, которой увлекся король. Теперь она мать королевского сына, пусть бастарда, но зато единственного мальчика, рожденного от Генриха VIII.
-Если ты так желаешь, то, как и обещал, я выполню твою просьбу. Тебе будет позволено вернуться ко двору. Я прикажу подготовить для тебя покои в Уйатхолле, а также найти несколько девушек, которые смогли бы тебе служить. И, как только ты оправишься, ты вернешься… ко мне.
Генрих еще раз поцеловал хрупкие женские пальчики, а потом наклонился и оставил поцелуй на ее губах.

+1

10

О чем ещё могла мечтать белокурая Бесси Блаунт? Сначала она стала фрейлиной королевы, добилась при дворе успеха, стала фавориткой молодого короля, родила ему его единственного сына, и сейчас она сможет вернуться ко двору, но уже не в качестве фрейлины, при этом, сохранив отношения с королём, которого полюбила всем сердцем. О большем простая девушка и мечтать не могла. Но главное, что Элизабет никогда не стремилась к этому. Для неё богатство, титулы и положение играли далеко не такое значение, как её чувства. Леди Блаунт сумела получить всё это, не имея при этом таковой цели. Видимо, Господь милостив к тем, кто руководствуется не корыстными побуждениями.
Бесси Блаунт ответила на поцелуй Генриха, нежно обвив его шею своими руками.
- Спасибо, Ваше Величество, спасибо...- только и смогла ответить Элизабет своим мягким, нежным голосом. Улыбка не сходила с её губ, а счастьем своим она была готова поделиться со всем миром.
Эта красивая девушка не желала больше ничего. У неё уже было всё, чего она могла пожелать. Ей оставалось лишь наслаждаться этими моментами и пытаться сохранить эту идеальную, по мнению девушки, жизнь.И ей вовсе не хотелось думать, насколько это будет сложно, возможно ли это. Ответы на эти вопросы даст время. А пока судьба к ней благосклонна, Элизабет будет ценить всё то, что имеет.

0


Вы здесь » The Tudors / Тюдоры » 1509-1533 » Начало новой маленькой жизни. Часть 2