Самое обидное – это осознавать, отчего все в твоей жизни идет не так, как ты желаешь, но не иметь возможности исправить это. Клоди прекрасно понимала, что ее супруг желает видеть подле себя всегда радостную женщину, способную утолить его любовный пыл. Но ничего предпринять она не могла.
Королева Франции и законная жена Франциска I, на свое горе имеет слишком слабое здоровье. Как объяснить здоровому мужчине, что выносить и родить ребенка тяжкий труд, который изматывает и высасывает все силы? Что с огромным животом дышать и лежать то тяжело, не то, что веселиться на балах и разъезжать по охотам!
Про свои душевные страдания Клоди и вовсе решила не вспоминать, прекрасно понимая, что все эти терзания окончательно подрывают и без того слабое здоровье, точат изнутри, словно страшная болезнь, а ее печальные глаза на мокром месте и бледное лицо вызывают у короля в лучшем случае сочувствие, но никак не страсть.
«Как же я бы была счастлива, если бы мы жили вдалеке от Двора. Если бы я не была принцессой крови, если бы мой муж был простым крестьянином… Мы бы имели свое хозяйство… И не было бы этих гадких фавориток, отвратительных разбойниц, которых любит обхаживать по ночам мой Франсуа!».
Колди прикрыла глаза, понимая, что даже будучи простым человеком, ее любвеобильный муж искал бы утешения в объятиях других женщин, и тем самым доставлял своей покорной жене такие же страдания.
«Хотя, не будь я королевой, я смогла бы возможно поскандалить с этими бесстыдными девками, которые так и льнут к моему супругу!»
Колди улыбнулась своим мыслям. Ибо представить себя скандалящую, было очень и очень трудно, ведь ее с самого детства учили, что женщина обязана безропотно повиноваться своему супругу и господину. Выносить все, с покорностью и скромностью. Дело жены рожать сыновей. А уж она, жалкая хромоножка, и вовсе должна быть счастлива, если ее возьмут замуж…
Что ж, с этими задачами Клоди, кажется справлялась весьма неплохо, и детей рожала, и никогда не устраивала сцен ревность своему супругу. Да только она, на горе, влюбилась в своего мужа-красавца, влюбилась всей душой, именно поэтому все его любовные похождения причиняли молодой женщине такую боль.
- Да, это платье просто превосходно. Мадемуазель и достаньте так же те ювелирные украшения с топазами и янтарем, которые Его Величество милостиво подарил мне в честь рождения дофина… После молитвы, я хотела бы повидаться с Его Величеством, своим супругом, и посему желаю показать, как дорого мне его внимание - подождав, пока все фрейлины, наконец, покинули королевские покои Клоди продолжила уже менее громко, с ноткой какой то печальной обреченности, ибо прекрасно понимала, что вряд ли услышит что-то ободряющее.
- Мне довелось услышать, что нынешнее празднество было воистину прекрасным, а Вы были его главным украшением. Верно? Музыка, танцы, сонеты… Жаль я не смогла долго присутствовать на нем. Рождение герцога Франциска далось мне нелегко. Сейчас, Вы этого понять не сможете, ибо Вы девица. Но когда-то и Вам предстоит стать женой, и познать, муки родов…
Ответов от своей английской фрейлины королева не ждала и продолжила, еще тише:
- Вы очень красивы мадемуазель Анна, верно при Дворе у Вас много поклонников, желающих видеть в Вас свою будущую жену… Скажите, желали бы Вы выйти замуж за одного из придворных, и остаться тут во Франции?
«Уверенна, что она скажет да, ибо только глупец пожелал бы уехать из прекрасной и солнечной Франции в туманную и холодную Англию, лишить себя счастья видеть самого прекрасного короля во всем христианском мире!»
Отредактировано Клод Французская (2013-05-10 21:42:11)