The Tudors / Тюдоры

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Tudors / Тюдоры » Французский берег » Одна встреча, а столько неприятностей!


Одна встреча, а столько неприятностей!

Сообщений 1 страница 23 из 23

1

1532 год.  Кале.  После душевного разговора с Франциском I, Анна сталкивается с его фавориткой, с которой у нее завязывается не совсем приятный разговор. Мало того, на этом же вечере, Анна встречает своего бывшего любовника и его жену.
Участники: Анна Болейн, Анна д'Этамп, Роберт де Ламарк, Гильметта де Бриейн.

0

2

Анна Болейн, маркиза Пемброк и будущая королева Англии задумчиво смотрела вслед уходящему Франциску. Его слова о том, что если бы он не был рожден королем, то никогда бы самовольно им не стал, застали ее врасплох. Анна стремилась к короне, она добивалась ее всеми возможными путями. Власть! Что может быть упоительнее власти над судьбами других людей? Конечно, она понимала, что королевское бремя очень тяжело, но она не думала, что ее возлюбленному живется легче, чем Франциску. Но Анна ни разу не слышала, чтобы Генрих жаловался на свою тяжкую судьбу сюзерена. Наоборот, маркиза видела, как Тюдор упивается своим положением, выжимает из него все самое лучшее и вполне доволен, что по капризу судьбы стал королем Англии.
Но не только это терзало сердце черноокой красавицы. Хоть Франциск и пообещал хранить в тайне ее давний роман со своим приближенным, на душе у Анны было тревожно. Если Генрих узнает, что когда-то очень давно его возлюбленная сама была пылко и страстно влюблена в обворожительного сердцееда, не видать ей не только короны, но и своей головы. И не только ей! Вся ее семья могла стать жертвой гнева Тюдора.
Надеюсь король Франции умеет хранить секреты. - мрачно подумала Анна и стала рассматривать толпу, прибывшую сегодня вечером в Кале на встречу двух монархов. Она знала, что практически все приехали, чтобы посмотреть на ту, которая настолько вскружила голову ветренному Генриху, что он избавился от первой жены, затеял в королевстве религиозную Реформацию и готов посадить на трон ее - не имевшую права носить корону.
К своему глубокому удивлению и разочарованию, Анна не видела ни королеву Элеонору, ни принцессу Маргариту. Зато она заметила стоящую недалеко от себя официальную любовницу Франциска.
- Добрый вечер, мадемуазель де Писсле, - сказала маркиза женщине, которая именовалась  фавориткой Франциска. - Сегодня здесь очень много людей, не так ли? Надеюсь, Вы не скучаете?

0

3

Вот уже год, как Анна де Писслё стала истинной и единственной правительницей Франции, имея в своих достойных врагах лишь барона де Монморанси. Кроме того, ее обожаемый Франсуа обещал вскоре уже устроить вопрос о получении Анной громких титулов. А пока, дабы порадовать свою ненаглядную метрессу, богиню Венеру, Франциск I де Валуа предложил Анне сопровождать его в Кале, на встречу французской и английской стороны.
Маргарита Наваррская, сестра короля, и Элеонора Австрийская, супруга Франциска, отказались присутствовать на этой встрече по одной простой причине - они никогда не признают какую-то шлюху Болейн будущей королевой Англии, тем самым не оскорбив память бывшей королевы Англии Екатерины Арагонской. Анна д'Эйли вздохнула спокойнее... И стала предвкушать свой триумф в Кале.

...Анна де Писслё стояла в первый рядах с бокалом вина, как услышала чей-то женский голосок, обращавшийся к нем по-французски. Первое, что задело официальную фаворитку, было обращение "мадемуазель де Писслё". Давно ее никто уже так не звал, ибо Анна запретила так к себе обращаться. Оглянувшись, она увидела ту самую, что вкружила голову Тюдору - Анну Болейн. Лицо Анны расплылось в улыбке.
"Ну тогда ясно, кто и почему так ко мне обратился... Я-то уж подумала, что это кто-то из французского лагеря..."
- А, добрый вечер, Ваша Милость. Верно, людей много, однако не находите, что здесь прекрасно? Нет, Ваша Милость, я нисколько не скучаю - я наслаждаюсь встречей. А вы?

Отредактировано Анна д'Этамп (2012-20-11 14:13:23)

+1

4

- Еще бы! Его Величество постарался, чтобы этот вечер я запомнила на всю жизнь. - Анна слегка улыбнулась и посмотрела куда-то вдаль, мимо своей собеседницы. - Одно меня смутило, - наигранно вздохнула маркиза, - я не вижу здесь ни королевы, ни герцогини. Я была бы рада снова с ними встретиться.
Анна понимала, что вряд ли ее  покровительница Маргарита похвалит свою бывшую фрейлину за то, что сейчас происходило в Англии, но не это было для нее важным. Маркиза, словно маленькая девчонка, хотела похвастать перед сильными мира сего, что она смогла добиться таких высот, не имея на них никаких прав.
- Я не видела принцессу уже очень давно и была бы рада с ней встретиться снова.
Анна обратила свой взгляд на стоящую перед ней женщину.
И как она может довольствоваться ролью фаворитки? Какое унижение! И меня еще кто-то смеет называть шлюхой! В отличие от некоторых, я не сплю с королем до свадьбы, как и положено. Генриха в свою постель я впущу только после того, как он посадит меня рядом с собой на трон. - думая об этом, маркиза мило улыбалась любовнице Франциска.

+1

5

Анна де Писслё, откровенно говоря, и не знала, что ответить своей собеседнице, английской мистрисс.
"Ну не буду же я говорить вам, мадемуазель Болейн, что ни Элеоноры Австрийской, ни королевы Наваррской нет потому, что они считают вас всего лишь недостойной шлюхой, в самом деле..." - подумала Анна, при этом мило улыбаясь будущей королеве Английской.
- И правда жаль, что Ее Величество не прибыло, - (эта фраза относилась к персоне Маргариты Наваррской) ответила д'Эйли, дав тем самым исчерпывающий ответ. Пока она довольствовалась всего лишь короткими репликами, позволявшими ей "прощупывать" того, с кем разговариваешь, но Анна понимала, что еще одна-две фразы, и нужно будет стать поактивней в беседе. А пока пусть Анна Болейн говорит, предоставим ей слово. В конце концов, ведь именно она завязала разговор.

0

6

Анна внимательно посмотрела на свою собеседницу. Что-то в ней было отталкивающим. Нет, внешность у мадемуазель была весьма приятная, Франциск всегда предпочитал именно таких женщин. Но вот ее манера говорить, ее взгляд и то, как она держалась, явно не нравились маркизе Пемброк.
- Скажите, Ваша Светлость, а Вы никогда не мечтали занять место не только в постели короля Франции, но и рядом с ним на троне?- будущая королева вопросительно изогнула идеальной формы брови и слегка ухмыльнулась. - Ведь это куда более... - Анна на мгновение замолчала, подбирая правильно слово, - приличнее, чем роль фаворитки, пусть и официальной.
Маркиза посмотрела куда-то вдаль, мимо герцогини, и улыбнулась беседующему с Франциском Генриху.

Отредактировано Анна Болейн (2012-21-11 23:44:02)

0

7

Совершенно неожиданный вопрос ввел Анну д'Эйли в недоумение. А обычно вопросы подобного рода, заданные красивой дерзкой женщиной другой, тоже не менее красивой и сообразительной, вызывают злость и желание чисто по-женски "кольнуть".
"К чему это сказано? Какой ответ дать этой зазнавшейся английской мистрисс? К чему Болейн клонит? Хочет похвалиться мне своими победами? Так, Анна, главное, сдержаться. Не выливай свой гнев... По крайней мере, так сразу..."
Внешне мадемуазель де Писслё оставалась почти что невозмутимой: она умела прятала свои чувства за улыбкой. Анна стояла, потутив взор, и с какой-то ленивой грацией вертела кубок, смотря на то, как плещется в нем игривая алая жидкость.
- Нет, Ваша Милость. Кто я такая, чтобы быть королевой? - не без иронии добавила фаворитка Франциска I. "Уж я-то, в отличие от вас, знаю свое место, и не лезу туда, где мне не надлежит быть по праву своего рождения!" Поборов собственную гордыню, как бы смиренно Анна сказала. - Всего лишь пикардийская дворянка. Королевами обычно становятся высокородоные принцессы либо герцогини из домов Габсбугов и прочие. Они знают с рождения, какая судьба их ждет, и молят Бога только о том, чтобы им достался внимательный супруг. Увы! Их так мало, заботливых мужчин! Поэтому осмелюсь с вами не согласиться: куда более такой девице, как мне, прилично быть фавориткой, нежели занимать трон, "...на потеху и ярость народу, не правда ли?" - отрезала Анна, зная, что теперь словесной перепалки между ней и англичанкой Болейн не избежать. - К тому же, мужья имеют привычку быстро бросать своих жен, и королевы вынуждены влачить свое существование в одиночестве, - более печально, нежели чем с вызовом сказала д''Эйли, посмотрев Анне Болейн в глаза. - Нет! Пусть уж эти принцессы и инфанты страдают! За здравствует счастье! И любовь, разумеется... - теперь уже Анна де Писслё повернула голову и поймала взгляд короля Франциска, полный любви, предназначавшийся ей.

Отредактировано Анна д'Этамп (2012-22-11 15:09:54)

+1

8

- Вы считаете, я замахнулась слишком высоко? - Анна ухмыльнулась и изогнула бровь. - Быть может, миледи. Только никто ведь не верил, что я смогу занять место не только в сердце Его Величества, но и рядом с ним на троне Англии. А я смогла! - маркиза сверкнула глазами,- И поверьте, меня минует судьба многих королев и принцесс. И знаете почему? Все очень просто - король любит меня, он выбрал меня сам!
Анна отпила из своего кубка и снова оценивающе посмотрела на мадемуазель де Писсле.
- К тому же трону Тюдоров нужен наследник, а предыдущая королева так и не смогла его родить. Мы с Его Величеством молим Бога, чтобы он подарил нам здорового и крепкого мальчика, который сможет править после отца, прославляя его великое имя.  А рожать бастардов...- маркиза усмехнулась, - нет, увольте!

Отредактировано Анна Болейн (2012-06-12 00:29:18)

0

9

- Вы считаете, я замахнулась слишком высоко? - именно с таких слов начала будущая английская королева. В душе Анна де Писслё не могла не негодовать.
"Это ты-то займешь место благородной Екатерины Арагонской? Ты этого не достойна! Ишь, какой тон! Самая настоящая скандальная баба, плебейка по сравнению с испанкой Екатериной. Ты при дворе, а держать себя в руках не умеешь! Тебе самое место - выйти замуж за дворянчика и рожать ему детей, - что-то, а рассуждать здраво метресса, которая была ничем не лучше Анны Болейн, умела, на удивление, всегда. Анна де Писслё, конечно, мало чем отличалась от Анны Болейн (и, быть может, если бы эти дамы жили бы при одном дворе, они вполне могли бы подружиться), но сейчас Писслё вся была в гневе. Главным образом, за то, что Болейн вела себя слишком уж вызывающе. Это сильно задевало самолюбие блистательной французской фаворитки. Казалось, сейчас перед Анной стояло какое-то подобие Франсуазы де Шатобриан: тоже с темными волосами, только вот с Франсуазой у Анны была борьба... Не на жизнь, а на смерть. За любовь короля.
- Я хоть что-то об этом говорила, Ваша Милость? - с ухмылкой грубо ответила фаворитка Франциска I.  - Любвь мужчин непостоянна, и глупо это отрицать... - уже намного спокойнее добавила Анна.
- От всей души желаю Вам наследника трона! - дежурно-вежливо пожелала мадемуазель д'Эйли прекрасным тоном.

Отредактировано Анна д'Этамп (2013-04-02 23:08:58)

+2

10

Анна внимательно посмотрела на любовницу Франциска. Когда-то давно, еще будучи совсем молоденькой девушкой, она познакомилась с герцогом Ангулемским, тогда еще только претендентом на трон. Уже тогда Франциск был умелым дамским угодником и одним лишь взглядом приводил в смущение даже неопытную Анну. Ходили слухи о его страстной и сильной влюбленности в сестру Генриха, Маргариту Тюдор, которая по велению брата стала женой старого Людовика Валуа. Невольно маркиза сравнила нынешнюю фаворитку короля Франции и Розу Тюдоров. Ничего общего! Абсолютно ничего! Мужчины и впрям непредсказуемы!
Анна знала, что вторая жена Франциска Элеонора явно не пользуется расположением своего супруга и все свое внимание он дарит этой женщине. С одной стороны, быть официальной фавориткой вовсе не так уж плохо - ты блистаешь при дворе своего любовника, наследника ему дарить вовсе не обязана, потому что для этого есть королева. Но... Анну бросала в дрожь только от одной мысли, что за спиной ее будут называть не иначе, как любовница, не более. Власть! Ей нужна была власть! Честолюбие - наследство рода Говардов.  Нет! Только трон, только корона и право гордо восседать подле короля. Да и потом, что случается с фаворитками, когда короли переключают свое внимание на других? Или в случаем внезапной смерти монарха? Ничего хорошего, это определенно.
Поэтому, когда Анна заговорила вновь, ее тон был абсолютно спокоен, но наполнен властностью и силой.
- Я благодарю Вас, мадемуазель, - будущая королева Англии мило улыбнулась, но в ее глазах промелькнуло презрение к этой женщине. - Наслаждайтесь сегодняшним вечером! А я вынуждена Вас оставить, ибо мой будущий муж, - Анна "стрельнула" глазками в сторону Генриха, - я должна быть рядом с ним. Ведь все это он устроил для меня.
Маркиза Пемброк прошла мимо любовницы Франциска, даже не удостоив ее ни взгляда, ни кивка.

+3

11

Мадемуазель д'Эйли уже испытывала сильную неприязнь к Анне Болейн и нежелание вообще разговаривать с этой особой. Будущая королева Англии представлялась разбалованным ребенком, которому прощалось все, но который совершенно не умел вести себя на людях и хоть немного скрывать свое пренебрежительное отношение к окружающим. "Англия еще завоет от этой гм... королевы", - мелькнуло в мыслях де Писсле. 
"Наслаждайтесь сегодняшним вечером" прозвучало их уст Болейн так, как будто она милостливо, в виде исключения, позволяла веселиться сегодня фаворитке Франциска I. "Конечно, конечно, Ваша Милость, Генрих Тюдор только ради вас организовал сию встречу! Что ему до политики, лишь бы увидеть на вашей лице улыбку. А присутствующие французские придворные - это не более, чем просто украшение!", - с сарказмом подумала Анна, уже не злясь на англичанку, а скорее потешаясь, хоть и мысленно, над ее чрезмерной гордыней. 
- Была рада беседовать с вами, - на лице метрессы была милая, типичная придворная улыбка, но тон был металлическим. Зачем ей прятаться, теперь уже можно скинуть ненужную маску лести.  
"Только что-то я не верю, что счастье отныне станет вашим постоянным спутником. Мужчины не отличаются постоянством, и любая женщина, даже женщина-мечта все равно рано или поздно надоест". Спине Анны Болейн достался чуть ли не уничтожающий взгляд мадемуазель де Писсле. Некоторые придворные, наблюдавшие за собеседницами, могли это заметить. Анна затаила на Анну злость.

+3

12

И действительно уничтожающий взгляд полный злобы и презрения, который обратила Анна де Писсле в сторону отделяющейся от нее будущей английской королевы, не остался незамеченным тем, кто с наслаждением наблюдал за двумя красивыми женщинами. Роберт де Ламарк стоял среди французских придворных и видел, что две Анны после непродолжительной беседы остались  с весьма неприятным друг о друге мнением.  И он лишь иронично про себя усмехнулся. Кто бы сомневался, что две одинаково красивые и умные женщины не смогут в итоге найти общий язык? О, если бы они были вынуждены жить при дворе одного короля, то там разразилась бы настоящая битва – не на жизнь, а на смерть. Вместе им бы было очень тесно. Роберт знал маркизу Пемброк, когда та еще была совсем юной, и никто не мог даже подумать, что ей предстоит восседать на английском троне, но уже тогда он понял, что она добьется много. Мадемуазель де Писсле он же наблюдал каждый день и тоже уже весьма хорошо изучил ее. Каждая жаждала власти, и не стала бы делиться со второй. Поэтому очень хорошо, что одна повелевает в сердце Франциска I, а другая – Генриха VIII, и навряд ли им еще когда-нибудь придется встретиться.
-Госпожа маркиза, - когда Анна Болейн, направляясь очевидно обратно к своему будущему мужу, проходила мимо небольшой группы французских вельмож, среди которых находился и сеньор де Флеранж, он решил, что настало время поприветствовать свою старую знакомую. – Рад Вас вновь видеть.
Роберт преградил путь маркизе и галантно поклонился ей. Его глаза сверкнули лукавым огоньком, а на губах появилась хитрая улыба.
-И поздравляю Вас: за время нашей разлуки Вы смогли много добиться.

0

13

Будущая королева спиной ощутила те потоки ненависти и злости, которые на нее старательно направляла любовница Франциска.
Что ж, - усмехнулась про себя Анна, - пусть побесится.
Она проходила мимо французских и английских придворных и все неизменно спешили приветствовать будущую жену короля Англии. Анна лишь мимолетно улыбалась им, не обращая особого внимания ни на кого. Но вдруг, среди этой многоликой толпы, женщина услышала до боли знакомый голос. Она внутренне напряглась и очень медленно повернула голову в сторону группы французов.
Он! - молниеносно выкрикнул ее мозг. Это была обычная реакция Анны на мужчину, стоящего перед  ней.
Маркиза слегка, как всегда кокетливо, склонила свою черноволосую головку набок, и прошлась оценивающим взглядом по Роберту. Неизменно галантен, хорош собой и чертовски привлекателен. Анну это и волновало, и бесило одновременно. За все то время, что они не виделись, молодая женщина старательно пыталась стереть из памяти любовника, который нагло дал ей отставку. Она не любила его, нет! Это было увлечением. Но очень сильным и страстным увлечением. А еще это было уроком, который маркиза усвоила очень хорошо.
- Сеньер де Флеранж, - сдержанно и холодно ответила Анна. - Я совсем не ожидала Вас встретить снова.
Будущая королева подошла к своему бывшему любовнику ближе и улыбнулась. Но улыбка эта вышла вовсе не приветливой. Анна прекрасно понимала, что Роберт может стать угрозой ее нынешнему положению.
Какого черта его сюда принесло!
- Всем тем, чего я добилась, я обязана милости Его Величества короля Генриха. - медленно, очень отчетливо произнесла маркиза.
Анна метнула осторожный взгляд на короля. Решив сменить тему, она уже более приветливо спросила:
- Ну а как поживаете Вы, сеньер и Ваша супруга? Я надеюсь, у Вас все хорошо? - голос Анны сейчас был приторно сладким, но в глазах заиграли чертики. - Она все так же терпит Ваши похождения?
Анна прекрасно понимала, что с точки зрения придворного этикета ведет себя вызывающе. Но ведь это был Роберт! С ним она всегда могла говорить на любые темы, забыв о правилах двора.

Отредактировано Анна Болейн (2013-13-02 00:52:05)

+2

14

-Но уверен, что милость короля Генриха, Вы заслужили – тут же ответил Роберт, также посмотрев в сторону двух монархов. Они были увлечены беседой. Если Генрих и следил за своей невестой, то в данную минуту разговор с Франциском его занимал куда больше. И Роберт, как истинный француз, не мог позволить скучать даме, пока ее будущий муж был занят делами, непременно, государственной важности.
Ее колкий вопрос относительно супруги, нисколько не задел сеньора де Флеранжа. Анна всегда была такой. И каким-то чудом привычка сохранять спокойствие, когда эта черноволосая красавица показывает свои зубки, сохранилась у него еще с тех самых пор, когда она была его любовницей.
-У меня и моей супруги все очень хорошо. Графиня, кстати, тоже где-то здесь. Уверен, если Вы случайно встретись с ней, то она будет рада выказать Вам, как будущей английской королеве, свое почтение, - он ехидно улыбнулся, вспоминая, что Гильметта не была в восторге, когда узнала, что она вместе с мужем будет в числе придворных, которым оказана великая честь  - присутствовать на встрече двух монархов, а также увидеть невесту Генриха VIII. И хоть прошло немало лет, а в постели Роберта побывала ни одна красавица, именно воспоминания об Анне Болейн заставляли голубые глаза его жены мрачнеть, а милое личико искажаться от злости. Возможно, это связано с тем, что теперь его связи с другими женщинами, становились, действительно, тайной для остальных придворных. Взять, к примеру, хотя бы мадемуазель де Писсле. Ну не мог же он быть неаккуратным, когда разоблачение его связи с фавориткой короля, грозило ему гневом Франциска? А то, что должно быть секретом для короля, оставалось секретом и для всех остальных.   
-И ей больше не приходиться, как Вы сказали, терпеть мои похождения. С нашей последней встречи я очень изменился, - слегка приблизившись, он шепотом добавил: Я стал более осмотрительным и осторожным, - а потом вновь отдалился от маркизы.
-А как поживаете Вы? Надеюсь, Вы счастливы? – и если до этого тон Роберта был наполнен смехом и иронией, то свой последний вопрос он задал с полной серьезностью. Он сильно хорошо понимал, что для своего нынешнего положения, Анне Болейн пришлось преодолеть многое. Такая борьба не проходить без следа. И стоит ли все это английской короны? Вот этого он не знал. После того, как он побывал вместе со своим королем в плену, он часто стал задумываться над тем, что все в этом мире очень хрупко. Сегодня ты один из первых придворных и любимчик своего короля, а завтра вместе все с тем же королем ты обычный пленник и, кто знает, сможешь ли еще раз увидеть свободу. Ему повезло, он вернулся во Францию и занял прежнее положение. Повезет ли ему больше не испытывать подобного кошмара? И повезет ли Анне вообще никогда не сталкиваться с обратной стороной власти и своего нового положения?

+1

15

-У меня и моей супруги все очень хорошо. Графиня, кстати, тоже где-то здесь. Уверен, если Вы случайно встретись с ней, то она будет рада выказать Вам, как будущей английской королеве, свое почтение, - Анна не смогла сдержать улыбку после этих слов. Она очень хорошо помнила последнюю встречу с женой Роберта и сомневалась, что та испытала огромное счастье, узнав с кем им предстоит познакомиться в Кале.
- Несомненно я буду рада снова увидеться с графиней. Ваша жена произвела на меня впечатление, - не переставая улыбаться ответила маркиза.
Пока Роберт говорил, Анна продолжала рассматривать его и успела заметить, что в чем-то он очень сильно изменился, но вот  манера общения с ней у него осталась прежняя. Им всегда было легко найти общий язык и этим двоим никогда не бывало скучно в обществе друг друга.
Когда де Ламарк задал свой последний вопрос, Анна уловила изменения в его голосе. Ей польстило его внимание и она прекрасно понимала, что это не от праздного любопытства. Ведь когда-то давно, во Франции, он пообещал всегда быть ее верным рыцарем.
- Помните, я говорила Вам, что буду брать пример с Лиз Вудвилль? Я не прогадала!  - попыталась отшутиться будущая королева. Перед ней очень четко встала картинка из прошлого: они оба полуобнаженные, мирно беседуют в ее маленькой комнатке после самой первой ночи любви. От этих воспоминаний во рту у Анны пересохло, а сердце отчего-то стало стучать быстрее.
Она подошла к своему бывшему любовнику очень близко и слегка коснулась своими тоненькими пальчиками его руки.
- У меня все хорошо, Роберт. Я довольна своей жизнью. - почти шепотом, но уже очень серьезно ответила Анна.
Ее тронули его забота и то, что она прочла в его серых глазах.

Отредактировано Анна Болейн (2013-13-02 18:34:38)

+1

16

Еще в Париже, когда только начали говорить о подготовке встречи с Генрихом VIII, Гильметта всем своим сердцем не желала отправляться в Кале вместе с мужем. Ей казалось, что она просто физически не сможет находиться рядом с той, которая когда-то была любовницей Роберта. Ее стали преследовать призраки прошлого. Те дни остались далеко позади, успело многое измениться. О, нет. Де Ламарк не стал верным мужем. И графиня прекрасно понимала, что он продолжает изменять ей. Но теперь она хотя бы не знала с кем и когда. Лучше находиться в неведенье, чем знать всю правду до самых болезненных подробностей. Тогда может даже показаться что на самом деле никого другого вовсе и нет. Мираж полной любви и идиллии в семье. То, о чем всю жизнь мечтала богатая наследница кардинала Амбуаза, кажется, наконец, осуществилось.
Но стоило графине увидеть рядом с мужем будущую королеву Англии, как все ее иллюзии разбились о суровую реальность. Вот оно – живое напоминание о том, что ей, столь сильно любящей и преданной супруге, приходиться всю жизнь собирать жалкие крупицы внимания собственного мужа, потому что остальное он отдает другим. Разве это справедливо? Не об этом мечтала юная племянница главного советника Карла VIII, когда, стоя перед алтарем, слушала клятву о вечной верности молодого и храброго рыцаря, Роберта де Ламарка. Вместо верности, преданности и любви, всю жизнь она получает измены и предательства.
Может быть, знай Гильметта о том, что Анне предстоит тоже испытать предательство человека, который свяжет себя с ней таинством брака, она бы сейчас, глядя на эту парочку, не испытывала столько злости. А графиню переполняли отчаяние и ярость. Точно такие же, как тогда, когда она нашла в покоях мужа подвеску Анны Болейн.
Не в силах более смотреть, как Роберт разговаривает с маркизой Пемброк, Гильметта сделала несколько глотков из своего кубка и резко развернулась, чтобы уйти. К своей полной неожиданности, она случайно столкнулась с белокурой женщиной, которую попросту не заметила.
-Простите, - быстро вымолвила она и лишь потом поняла, что перед ней стоит Анна де Писсле, фаворитка короля Франциска. Совсем недавно многие присутствующие здесь, в том числе и графиня де Брейн, стали свидетелями того, как неудачно побеседовали любовница Франциска I и невеста Генриха VIII.   
«Не удивительно, разве эта английская потаскуха может оставить о себе приятное впечатление» - графиня со злорадством улыбнулась собственным мыслям, а потом посмотрела на Анну.
-Я что-то сегодня такая рассеянная и невнимательная. Хотела подойти к мужу, а он занят разговором с Ее Милостью, - Гильметта взглядом указала на Анну Болейн, при этом глаза ее наполнились презрением и ненавистью. – Я знакома с ней лично, но не хочу нарушать их милую беседу. Кстати, Вы же познакомились с госпожой Болейн? И какой Вы ее нашли?

+1

17

Закончив свою мысленную гневную речь, Анна де Писслё, бормоча под нос всякие гадости и "пожелания" англичанке Болейн "родить сына" ("чтоб бездетной осталась, дрянь такая!"), решила занять то место, где она и должна находится - с королем Франциском и беседующим с ними Генрихом Тюдором. Только Анна развернулась, как натолкнулась на какую-то женщину, коей оказалась супруга Робера де Ла Марка. Метрессе стало как-то не по себе: вдруг Гильметта узнала, что Робер изменил ей c де Писслё, но за легким испугом последовало осознание собственного величия: "Даже если и так, то мадам де Ла Марк не станет мне устраивать скандал. Не станет же?" - и действительно, Гильметта вежливо извинилась, поэтому Анна решила, что бедная жена ничего не знает о любовнице (или любовницах - мадемуазель де Писслё не была наивна) собственного мужа.
- Ничего страшного, сеньора, - мило улыбнулась Анна Гильметте, в глазах которой Анна увидела ненависть при упоминании имени госпожи Болейн. Метресса решила этим воспользоваться, да заодно и самой выговориться:
- Боюсь, сеньор де Флёранжу сейчас очень занят. Будущая королева Англии, понимаете ли! - иронично усмехнулась Анна. - Да, мне довелось поговорить с Анной Болейн минут пять. Она... Она весьма заносчивая особа! - доверительным дружеским тоном прошептала Анна, ожидая реакции мадам де Ла Марк. Анна решила, что ничего не теряет, выражая свои истинные мысли, а, может, даже что-то и приобретает...

+3

18

-О, да, - медленно ответила Гильметта, вновь посмотрев в сторону мужа и маркизы. И то, что она увидела, на миг лишило ее дара речи. Англичанка так близко встала к ее Роберту, что-то шепнула ему, и ее пальцы оказались на руке мужчины. Пытаясь совладать с невыносимым желанием нарушить столь интимный разговор и вцепиться в волосы будущей жене Генриха Тюдора, графиня на миг прикрыла глаза и заставила себя успокоиться.
«Ну, уж нет, в этот раз никакого скандала» - с этими мыслями Гильметта посмотрела опять на мадемуазель де Писсле и понимающе улыбнулась ей. В темноволосой головке мадам де Ламарк в этот раз созрел иной план, как проучить наглую любовницу, пусть и бывшую, ее мужа.
-Скажу Вам откровенно, Анна, но мне жаль короля Генриха, - тихо проговорила Гильметтта. Графиня не была подругой или близкой знакомой фаворитки короля. Честно сказать, эти женщины почти не общались, поэтому не питали друг к другу каких бы то ни было чувств. Но ничто так не сближает двух женщин, как ненависть к третей. А то, что сказала де Писсле относительно Анны Болейн, дало понять графине, что фаворитка Франциска не настроена дружелюбно по отношению к маркизе Пемброк.
-Его будущая королева не обладает теми качествами, которые должны быть присуще жене монарха. Когда госпожа Болейн служила фрейлиной у сестры Его Величества, она успела показать нам, что всякие добродетели ей чужды, - Гильметта ехидно улыбнулась, а душу стали раздирать на мелкие кусочки жуткие воспоминания. – Знаете, почему мой супруг сейчас так мило разговаривает с маркизой Пемброк? Она спала с ним до того, как вернулась в Англию.

+3

19

- Вы совершенно правы, мадам, - с полуулыбкой на лице ответила д'Эйли, после чего развернулась посмотреть на госпожу Болейн и сеньора де Флеранжа. Не удержавшись от удовольствия подразнить маркизу Пемброк (вне зависимости, заметит ли она эту выходку или же нет), Анна с заговорщицким видом наклонила голову, как бы внимательно слушая то, что говорит Гильметта о короле Генрихе, и перевела взгляд на Анну Болейн, после чего захохотала, оглядев ее с ног до головы с ехидной манерой, дескать: "Да, я увидела, про кого вы мне говорите, мадам де Ла Марк. И, Ваша Милость, взгляните, с кем я имею честь говорить. С госпожой де Брейн гораздо интереснее вести беседу, чем с самой будущей королевой Англии!"
Внезапно Анна резко перевела взгляд на Гильметту, и даже с сочувствием посмотрела на нее. Нет, ни в коем случае нельзя говорить, что фаворитке короля было присуще такое качество, как сочувствие, но госпожу де Флеранж ей стало откровенно жаль. Одно дело, когда супруг просто изменяет жене, а другое - когда любовницей мужа становится такая заноза, как Болейн, от которой не так-то просто избавиться. (Анна де Писсле, конечно, помнила и то, что она сама была такой занозой для Франсуазы де Шатобриан. Но это уже другая история). 
- Мадам, я понимаю, как вам тяжело. Подумайте же лучше о том, что вы видите Болейн в последний раз. Да и ваш супруг - тоже. Похоже, наша англичанка считает, что достигнув таких высоких позиций и надев на свою голову английскую корону - это счастье, но это вовсе не так. Пусть заблуждается. Генрих Тюдор известен своим крутым нравом, его любовь к ней не будет вечной. Может быть, ее ждет ужасная расплата, что она занята то место, которое явно создано не для нее, с таким-то супругом

Отредактировано Анна д'Этамп (2013-16-02 15:02:48)

+2

20

-Я рад, - ответил Роберт, посмотрев в знакомые черные глаза. В ответ на ее прикосновение, он провел ладонью по ее руке и улыбнулся. Было странно, что даже через столько лет, между ними все равно что-то осталось. Ни любовь, ни страсть, ни тяга друг к другу, но какая-то еле уловимая привязанность, желание быть уверенным, что каждый нашел свое счастье и свою дорогу. – Надеюсь, ты всегда теперь будешь такой счастливой, как сегодня…
Доверительный шепот Роберта де Лмарка резко прервался. Он посмотрел за спину англичанки и чуть не выругался вслух. Блистательная французская фаворитка была в своем репертуаре. Ее громкий смех и ехидный взгляд, направленный в сторону госпожи Болейн, должны были всем продемонстрировать, что мадемуазель де Писсле призирает и надсмехается над будущей английской королевой. Сеньору де Флеранжу не было особого дела до того, как одна из его бывших любовниц относится к другой такой же бывшей возлюбленной. Напрягало то, что в компании матрессы находилась графиня де Брейен. Фаворитка Франциска, по мнению самого Роберта, была не лучшей компанией для его жены. Особенно, когда он стоит рядом с маркизой Пемброк, а Анна де Писсле буквально ядом исходит по отношению к ней.
Немного отодвинувшись от маркизы, Роберт жестом руки подозвал к себе жену. Пока не поздно, нужно было прекратить весь этот фарс, или хотя бы сделать так, что мадам де Ламарк не была его участницей.
-Кажется, Вы говорили, что будите рады встретиться с графиней? Какая удача, что она оказалась совсем рядом! – он улыбнулся, правда не понятно: то ли смеялся над собственной шуткой, то ли встречал жену.

Отредактировано Роберт де Ламарк (2013-22-02 15:02:17)

+1

21

Гильметта попыталась заставить себя улыбнуться мадемуазель де Писсле и в благодарность кивнула ей. Хотя на самом деле, после слов утешения ей стало еще только хуже. Да и от кого она слышала эти слова? Чем фаворитка короля была лучше маркизы Пемброк? Она также спала с женатым мужчиной, надсмехаясь над его законной супругой – королевой Франции!
«Вы никогда не поймете, что я чувствую» - ей бы хотелось произнести это вслух, но она не решилась. Да и сможет ли когда-нибудь такая женщина, как мадемуазель де Писсле, понять такую, как мадам де Ламарк? Блистательная любовница и брошенная жена. Графине захотелось раствориться, исчезнуть, лишь бы больше не испытывать на себе сочувственные взгляды.
Выходка фаворитки Франциска не осталась незамеченной. Роберт подозвал к себе жену, и мадам де Ламарк не осталась иного выбора, как лицом к лицу встретиться с его бывшей любовницей.
-Спасибо, Анна. Было приятно с Вами поговорить, - учтиво попрощавшись с де Писсле, графиня медленно пошла в сторону мужа и маркизы, лихорадочно соображая, как же ей себя вести с Анной Болейн.
Ничего в голову не шло. Она стала бояться, что сейчас просто опозориться перед этой английской выскочкой, выставив себя жалким созданием.
-Маркиза, - бежать было некуда, графиня подошла к мужу и любезно улыбнулась его собеседнице. – Вы сегодня очаровательны.
Как ни странно, но Гильметте удавалось держать лицо в ее присутствии, она даже смогла посмотреть ей прямо в глаза, не выдав истинных чувств. А затем графиня посмотрела в сторону, где сидели монархи, и остановила свой взгляд на английском правителе.
«Генрих Тюдор известен своим крутым нравом, его любовь к ней не будет вечной. Может быть, ее ждет ужасная расплата за то, что она заняла то место, которое явно создано не для нее...» - словно  эхо, пронеслись слова Анны де Писсле в голове Гильметты, и она загадочно улыбнулась, возвращая свой взгляд на маркизу.

Отредактировано Гильметта де Брейн (2013-23-02 15:56:07)

0

22

- И мне, и мне... - ответила на слова мадам де Ла Марк метресса, когда разговор с женой Робера де Флеранжа подошел к концу.
Довольная тем, что ее маленькая женская гадость все же свершилась, повеселевшая Анна де Писсле сделала неглубокий реверанс Гильметте и развернулась, чтобы занять свое место - при короле, а точнее при королях Франции и Англиии. Улыбаясь оттого, что подбодрила женщину (по крайней мере, Анне так казалось), мадемуазель д'Эйли взяла с подноса слуги бокал вина и красивой походкой вернулась на свое первоначальное место.

Отредактировано Анна д'Этамп (2013-23-02 18:26:26)

0

23

Анна услышала ехидный смех, принадлежавший любовнице Франциска и словно спиной почувствовала пристальный взгляд этой белокурой вертихвостки. Но реагировать на подобные выпады этой, с позволния сказать дамы, будущая королева не собиралась.
"Пусть смеется, словно деревенская французская кобыла, - про себя подумала Анна. - Она всего лишь наложница короля, не более."
Маркиза проследила за взглядом Роберта и едва заметно улыбнулась. Но когда перед ней, словно видение из прошлого, появилась Гильметта, тонкие, словно нарисованные черные брови женщины удивленно изогнулись. В глазах появился интерес, а по губам пробежала ухмылка.
-Мадам, - слегка кивнув, приветливо произнесла Анна. - Я очень рада снова видеть Вас. Как Вы поживаете?
Маркиза улыбнулась  жене Роберта своей самой обворожительной улыбкой. Ни по ее голосу, ни по лицу невозможно было бы догадаться, что некогда она презирала эту женщину.
Анна заметила, что Гильметта поглядывает в сторону двух монархов и как-то странно ухмыляется. Это не понравилось будущей королеве Англии.
"Видимо, это французская подстилка что-то ей наговорила! Ну ничего! У меня тоже есть чем Вас повеселить, милейшая! Посмотрим, как будете улыбаться Вы и как запоет эта шлюха де Писсле."
- Я видела, что Вы о чем-то мило беседовали с фавориткой Его Величества короля Франциска. Неужели Вы с ней так дружны, чтобы обсуждать меня, миледи? - Анна улыбнулась жене своего бывшего любовника, а в ее глазах появился хищный огонек.
Маркиза повернула свою черноволосу головку в сторону королей и заметив Анну, сокрушенно покачала головой.
- Вы до сих пор ненавидите меня, графиня, хотя наша размолвка - это дело прошлых лет. Но Вы не тех выбираете себе в союзники против будущей королевы.
Анна подошла очень близко к Гильметте и почти на ухо ей прошептала:
- Право, меня это даже забавляет. Обсуждать бышую любовницу своего мужа с нынешней.
Будущая жена Генриха Тюдора с сочувствием посмотрела на жену де Флеранжа. Она знала, что не нанесла вред Роберту, открыв Гильметте его тайну. Графиня никогда не донесет об этом Франциску, т.к. слепо и преданно любит своего блудного супруга. Да и с самим Робертом она вряд ли это станет обсуждать. Анна была уверена, что тогда, во Франции, это был единственный раз, когда Гильметта решилась открыто высказаться и мужу, и любовнице. Поэтому маркиза могла не опасаться за де Ламарка. А вот на то, что обманутая жена попытается выяснить отношения с двуличной де Писсле, леди Болейн искренне надеялась.
Улыбнувшись Роберту и его жене, маркиза медленно, гордо вскинув голову, направилась к Генриху. Подойдя к будущему мужу, Франциску и его любовнице, Анна лишь слегка кивнула той и злорадно улыбнулась, поглядывая туда, где осталась стоять Гильметта.

Эпизод завершен

Отредактировано Анна Болейн (2013-05-03 21:52:41)

+1


Вы здесь » The Tudors / Тюдоры » Французский берег » Одна встреча, а столько неприятностей!