The Tudors / Тюдоры

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Tudors / Тюдоры » Сквозь время и пространство » Ничто так не тяготит, как преданность.


Ничто так не тяготит, как преданность.

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

1478 год. Празднуется пятнадцатилетний юбилей со дня начала правления Эдуарда Йорка. Но, среди приглашенных и почетных гостей нет среднего брата короля. Вопреки всему, Джордж появляется на празднике и сталкивается там с сестрой своей покойной жены.
Участники: Джордж Кларенс, Анна Невилл, Ричард Глостер

Отредактировано Судьба (2013-11-09 16:49:19)

0

2

Анна стояла в углу, подальше от пьяных придворных и гостей, с горечью и злобной ухмылкой наблюдая за маскарадом, который устроил король Эдуард. Ее лица не видно было из-за маски, поэтому никто не мог прочесть неодобрение, горящее в ее глазах. Ее муж Ричард находился возле брата, пытаясь поддерживать уже изрядно выпившего монарха. Боже, как изменился некогда молодой и красивый лев Эдуард! Когда Анна была помладше, то именно могучий и грозный царь зверей первым приходил ей на ум при одном упоминании имени старшего Йорка. Теперь же... Это был обрюзгший, часто выпивающий, истеричный мужчина, не брезговавший пользоваться услугами шлюх, пока его жена рожает ему детей. Анна презрительно скривилась при воспоминании о нынешней королеве. Сказать, что она ее недолюбливала, было бы слишком просто. После смерти Иззи мысль о том, что Лиз Вудвилл ведьма, все чаще приходила ей в голову. Неотесанная, наглая деревенщина, бесцеремонно ворвавшаяся в их жизнь.
- Иззи... - тихо выдохнула Анна. - Может и хорошо, что ты не дожила до этого дня.
Герцогиня Глостер перевела свой взгляд на Ричарда. Ее сердце сразу же наполнилось любовью и теплотой. Он был так не похож на своих братьев! Совсем другой! И он так ее любит! Изабель всегда считала, что ее младшей сестре повезло с мужем. Внезапно Анна вспомнила Джорджа. Как сейчас она помнила боль в его глазах, когда он хоронил свою молодую жену. Анна и предположить не могла, что этот высокомерный интриган мог быть способен на такие чувства.
Он любил тебя, Иззи. И до сих пор любит. Его сердце разбито, пусть он и пытается всячески это скрыть.
Пробежавшись цепким взглядом по пьяным гостям, Анна выделила из толпы придворных фигуру мужчины. Какая-то неведомая сила заставила ее подойти к нему. И чем ближе она приближалась, тем больше приходила в ужас от понимания, кто это.
- Джордж! - прошипела Анна. - Что ты  делаешь? Тебе нельзя здесь находиться.

+1

3

Можно ли утопить горе в вине? Не верьте тому, кто скажет, что это возможно. Герцог Кларес  пытавшейся в пьяном угаре найти утешения своих горестей не поставил бы  и пенса, а того, кто скажет, что вино может залить любое горе, он назовет лжецом.
Чем сильнее он пытался забыться, тем явственнее  становился облик безвременно ущедшей Иззи, его Иззи!  Ее бледное лицо, длинные волосы, ниспадающие  на плечи золотистым водопадом, небольшой ярко очерченный рот, тонкие губы и взгляд, пронзительный взгляд серо-голубых глаз с укоризной смотрящей на него
Этот взгляд преследовал его повсюду, жег как клеймо. Образ умершей жены неотступно преследовал герцога,  не давая покоя ни во сне, ни наяву. Тогда он вовсе перестал спать. Но легче не становилось, Изабель Невилл не желала отпускать его. Решив, что Изабель не будет покоя, пока ее убийцы живы, он поклялся отомстить. Герцог распустил почти всех слуг, оставив при себе лишь двоих, наиболее преданных ему людей,  боясь отравления, пищу, герцог себе готовил сам. Он не может умереть сейчас, не может пока убийца его жены, жива, наслаждается жизнью и упивается своей властью, и если его брат король глух и слеп он будет вершить свой закон, будет судить убийцу по справедливости. И даже король не сможет ему помешать.

Гонимый, одержимый местью, он явился на королевский праздник и теперь стоял среди других гостей облаченных в маски и выжидал  подходящего момента.
Анна Невилл  угадав, кто скрывается под маской подошла к нему.
Джордж! Что ты  делаешь? Тебе нельзя здесь находиться. – он одним движением сорвал с себя маску, не желая более скрываться.  Воспаленные красные глаза горели ненавистью. Он повернулся к Анне.
-Я пришел получить ответы на свои вопросы – громогласно заявил он и приятный мужской баритон, эхом отскочил от каменных стен, правая рука герцога  при этом решительно  легла на пояс с кинжалом.

+3

4

- Я прошу тебя не шуми! - схватив его за руку, умоляюще произнесла Анна. - Я знаю, что тебе больно. Ты до сих оплакиваешь Изабель, я вижу это в твоих глазах. - герцогиня сорвала с себя маску и развернула Кларенса к себе. - Посмотри в мои глаза! В них та же боль, которую чувствуешь и ты.  Но, если бы Иззи была здесь, она бы попросила тебя остановиться. Ради  Вашей дочери, Джордж, я прошу тебя - уходи немедленно.
Но, прочтя ответ в непреклонном взгляде Кларенса, Анна отступила и отпустила его руку. Ее глаза нашли Лиз Вудвилл и сердце наполнилось яростью.
- Посмотри на нее, - злобно произнесла герцогиня, - она не достойна того, чтобы находиться здесь. Но, если ты не успокоишься, эта ведьма сделает все, чтобы ты умер. Я не хочу этого. Видит Бог, Джордж Кларенс, я не питаю к тебе теплых чувств, но ты мне гораздо ближе, чем она и вся ее семейка Риверсов.

+1

5

Мольбы герцогини Глостер не возымели успеха, лишь подлили масла в огонь. Джордж не собирался успокаиваться. Его натура подобная сосуду наполненному до краев, одна лишняя капля, и вода переливала через край. И этот стремительно вырвавшийся наружу поток, невозможно было обуздать или направить в нужное русло, сам герцог был бессилен остановить его.
- Она убила мою жену! Твою - сестру! – бешено вращая глазами прогремел Кларенс. – И после этого ты просишь меня успокоиться? Я не могу уйти, Энн, – несколько спокойнее добавил он. - Изабель молит о мщении. Каждый день, каждую ночь, каждую минуту и сейчас тоже - она здесь, смотрит… - Джордж, склонился над ухом герцогини – Энн Невилл, ты видишь свою сестру? Он резко развернул Анну в сторону, рукой указав то место, где воспаленное сознание герцога рисовало образ любимой жены. – Посмотри на нее Энн, видишь, как она прекрасна, моя Изабель. – на губах Кларенса заиграла безумная улыбка, через мгновенье красивое лицо герцога искривила гримаса боли, улыбка сошла с лица, а в глазах отразился испуг. Герцог отступил назад – Почему она так смотрит на меня, Энн? Иди к сестре и попроси ее не гневаться. Джордж подтолкнул Энн вперед. – Ступай к ней, Энн. Она тебя послушает. Пусть не смотрит на меня так осуждающе – взмолился он – я отомщу, отомщу….

Джордж проследил за взглядом герцогини Глостер и уперся глазами в королеву, она мило улыбалась гостям и о чем-то беспечно ворковала с мужем.  Сердце наполнилось болью и не выдержало подобной картины. Это было несправедливо. Ведьма отобрала у него жену – а теперь должна умереть сама.

-Убийца!!!! –   зло прорычал он, направляясь сквозь толпу гостей, прямо к Елизавете Вудвилл.

+2

6

Анна ошеломленно посмотрела сначала на Кларенса, а потом туда, куда он ей указал. Но там не было никого.
Господи, он бредит!
Она бы все на свете отдала, чтобы сейчас снова воочию увидеть и обнять свою Иззи. Но это было невозможно. Правда, воспаленное сознание Джорджа, отказывалось это понимать. Он пугал Анну, заставляя ее дрожать от страха. В надежде она глазами поискала Ричарда, но его нигде не было. Срочно нужно было что-то предпринять, пока Кларенс не натворил беды. И, словно в подтверждение ее слов, рядом с ней раздался гортанный рык Джорджа:
Убийца!!!!
Герцогиня схватил его за руку и дернула на себя с такой силой, на какую только была способна хрупкая женщина. Но все же у нее вышло, он остановился. Не даром ее отцом был сам Создатель королей, в ее жилах текла его кровь, его сила.
- Замолчи! - встав на цыпочки и заткнув ему рот, прошипела Анна. - Они убьют тебя! Я прошу тебя, не надо! Изабель не хочет, чтобы ты мстил, поверь мне! - Внезапно герцогиня Глостер поняла, что нужно подыграть безумцу, чтобы спасти его жизнь. - Я тоже вижу Иззи, Джордж и она говорит со мной. Она просит тебя остановиться и подумать о вашей дочери. Вот почему она является к тебе во сне, вот почему она не может уйти в тот мир. Ты не отпускаешь ее, она боится за тебя.
Но было поздно. Крик Кларенса не остался незамеченным. Анна увидела, как передернуло Вудвилл, как занервничал король и откуда-то из темноты появился ее Ричард.

+2

7

Беспечное веселье, с которым король устраивал этот маскарад, не было разделено его самым младшим братом. Но Ричард, пересилив отвращение к тому, что творились вокруг него, все же был вынужден явиться. Стоило им с женой поприветствовать королевскую чету, как герцог Глостер предпочел скрыться в дальнем мрачном углу подальше от любопытных взоров и назойливых разговоров.
Покачивая в руке кубок с вином, он равнодушно с оттенком брезгливости во взгляде смотрел на всех присутствующих в зале. Вот его брат – король – смеется во весь голос. Ричарда передернуло от этого смеха. Где тот Эдуард, который все еще был жив в памяти его брата? Молодой, энергичный, отважный воин? Вместо него Ричард видел обленившегося развратника, который уже и не помнил, что есть честь и достоинство. Глостер до сих пор с отвращением вспоминал тот сундук с золотом, который прислал ему король, чтобы откупиться от собственного брата. У герцога, всю жизнь предано служившему своему королю, своей семье и, наконец, своей стране, не укладывалось в голове, как Эдуард мог так поступить? Как мог только подумать, что золотые монеты смогут заменить ему его честь?
Рядом с королем мелькнула изящная фигурка Элизабет Вудвилл. У королевы был точно такой же беспечный вид, как и у ее супруга. Но герцог хорошо понимал, что за этой добродушной маской прячется хищница, готовая вцепиться в глотку любому, кто попробует перейти ей дорогу. И такой смельчак нашелся. Джордж – безрассудный глупец. Ричард еще сильнее почувствовал как отвращение, которое он стал испытывать к Эдварду и его жене, наполняет все его сознание. Но при этом Глостер никогда не выказывал своего отношения к ним, предпочитая просто держаться на расстоянии. Но вот второй из братьев Йорков, к сожалению, не обладал и малой долей терпения Ричарда. И теперь Эдуард, безусловно, подстрекаемый своей женой, хотел судить родного брата. Все, во что свято верил на протяжении стольких лет Глостер, рушилось у него на глазах, смешиваясь с грязью.
И стоило герцогу Глостеру вспомнить о Джордже, как брат поспешил явить всем свое присутствие. Не ожидавший, что у Кларенса хватит ума явиться сюда, Ричард выронил кубок из рук. Красная лужица вина растеклась под его ногами. Метнув испуганный взгляд в сторону Эдварда и Вудвилл, которые также заметили присутствие здесь названного гостя, Ричард сразу же сорвался с места и бегом направился в сторону Анны, которая умоляла Джорджа прекратить все это безумство.
-Джордж, какого черта!? – оказавшись рядом с братом и женой, Ричард, отстранив супругу, схватил за плечи Кларенса и с силой тряхнул его. – Тебе нельзя здесь быть. Немедленно уходи, пока тебя не арестовали.
Но разум подсказывал: «слишком поздно». Глостер уже слышал, как за его спиной раздавались приказы короля немедленно арестовать герцога Кларенса.

Отредактировано Судьба (2013-11-09 16:54:42)

+2

8

Кларенс остановился и  недоверчиво воззрился на Анну,  пытаясь понять, откуда у такого хрупкого создания такая огромная сила. Неужели это именно она задержала его?  Джордж замешкался и  этой паузы было достаточно, чтобы его младший брат Ричард вынырнув от куда-то из темноты, отстранив супругу преградил ему путь, он  схватил брата – правдолюбца за плечи и с силой тряхнул его.
Джордж, какого черта!?   Вместо ответа из уст Кларенса срывалось невнятное бормотание и булькающие звуки.  Тебе нельзя здесь быть. Немедленно уходи, пока тебя не арестовали. –  пытался достучаться до  его разума Ричард. Глостер  желая помочь брату-безумцу, задел его заживое и пламень безумной ярости разгорелся с новой силой. Джордж высвободился из хватки  Глостера и с силой оттолкнул его.
-Я не уйду.  – твердо сказал он. – Уйти и простить? Забыть? - Джордж зло посмотрел на королеву,  удовлетворенно заметил,  как ее красивое лицо передергивает от страха,  затем повернулся к Глостеру – Ты бы ушел если бы она убила ТВОЮ жену и ребенка? Ответь мне Ричард. И не дожидаясь ответа, правдолюбец  загремел на всю залу – Она всех… он обвел руками залу – всех  хочет уничтожить. Следующим будешь ты –  указав рукой на Ричарда, во всеуслышание произнес Кларенс. – Все еще хочешь, чтобы я ушел? Под руку попался кубок который герцог тотчас запустил в стену и  следом принял очередную попытку тараном добраться до той, которую ненавидел всем сердцем.

+2

9

Герцогиня Глостер переводила взгляд с мужа на Кларенса и обратно. В ее душе с каждой секундой рос страх. Она боялась до дрожи в коленях. Боялась за Джорджа. Он мог быть черствым, холодным, развратным, но она знала, что ее сестра любила его и хотела бы, чтобы Анна о нем позаботилась. И потом, Кларенс был ей намного ближе, чем многие при дворе.
Она видела напряженное лицо Ричарда и раскрасневшееся от вина и криков, лицо Кларенса. В эту минуту, пусть это было и глупым наблюдением, но обычно два совершенно разных брата, казались очень похожи.
- Ричард, - легонько тронула Анна за рукав мужа. - Его нужно увести отсюда, пока не поздно. Я прошу тебя!
Внезапно она вздрогнула от звука ударившегося о стену кубка. Он пролетел в нескольких сантиметрах от ее головы. Анна подняла испуганные  глаза на Глостера. По телу пробежала дрожь от того, что она прочла во взгляде мужа. Среди придворных поднялась паника, они стали разбегаться кто куда. Эхом раздавался грозный вопль Эдуарда с требованием словить Джорджа.
А он и не прячется от тебя, - злобно подумала герцогиня.
Кларенс и впрямь вел себя так, словно хотел, чтобы его словили и положили конец  скитаниям и мучениям. Анна содрогнулась лишь от одной мысль  о том, что могут с ним сделать и какое наказание выберет для неверного брата король. Ничего, есть еще Ричард! Пусть он и зол на Джорджа, но в отличие от Эдуарда, он здравомыслящий человек и понимает, что казнить своего брата, одного из сыновей Йорка, нельзя ни  в коем случае. Он должен это понимать! Если  не Ричард, то никто не сможет помочь Кларенсу.

+2

10

Кларенс вырвался из его рук и разразился гневной тирадой, во всеуслышание обвиняя королеву в убийстве.
-Джордж… - обреченно процедил сквозь зубы герцог Глостер, тщетно пытаясь остановить безумца. Но тот больше не слушал его, продолжая неустанно кричать о том, что их невестка уничтожит всех. С противоположного конца залы доносился яростный крик Эдуарда. Глостер посмотрел в сторону короля и его жены. Глаза Вудвилл полыхали огнем, красивое женское лицо было искажено гримасой страха. Страх зародился и внутри самого герцога, когда брат предрек ему быть следующим в списке тех, кого погубит их королева. Эта мысль зацепилась за край сознания и не покидала его, даже когда рядом с ним раздался испуганный молящий голос его супруги:
-Его нужно увести отсюда, пока не поздно. Я прошу тебя!
Но уже нельзя было ничего сделать, Кларенс рвался к королеве, желая прямо здесь и сейчас покончить с этим. Верил ли он в то, что ему удастся на глазах у всех отомстить «убийце» своей покойной жены, или же просто хотел, чтобы все его скитания завершились здесь и сейчас? Как бы то ни было, Джордж не смог добраться до Вудвилл. Стража короля схватила безумца и уволокла из залы, где поднялась суета. Придворные испуганно озирались по сторонам, откуда-то издалека все еще доносились отчаянные крики Джорджа.
Король со своей женой поспешили удалиться. А Ричард стоял на месте, не в силах пошевелиться. Он не мог поверить в то, что сейчас произошло на его глазах. На ощупь он нашел тонкую ручку Анны и с силой сжал. В голове все еще звучал голос брата: «Она всех… всех  хочет уничтожить. Следующим будешь ты»

Эпизод завершен

+1


Вы здесь » The Tudors / Тюдоры » Сквозь время и пространство » Ничто так не тяготит, как преданность.